id |
balaibahasaylib-16393
|
record_format |
oai_dc
|
spelling |
balaibahasaylib-163932016-08-08 00:00:00Perpustakaan Balai Bahasa DIYThe Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering2005TEXT408 Int
|
institution |
Balai Bahasa Yogyakarta
|
collection |
Perpustakaan Yogyakarta
|
description |
|
format |
TEXT
|
title |
The Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering
|
spellingShingle |
The Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering
|
title_short |
The Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering
|
title_full |
The Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering
|
title_fullStr |
The Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering
|
title_full_unstemmed |
The Folk Speech in the Translation of 'The Grapes of Wrath' in Indonesian: a Case of Dialect Rendering
|
title_sort |
folk speech in the translation of 'the grapes of wrath' in indonesian: a case of dialect rendering
|
publishDate |
2005
|
callnumber-raw |
408 Int
|
callnumber-search |
408 Int
|
_version_ |
1742490836465090560
|