Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II

Indonesia sejak dahulu mengimpor aneka ragam agama, kesusastraan, ilmu, teknik, dan berbagai jenis produk peradaban lainnya dari India, Timur Tengah, Tiongkok, serta Eropa yang kemudian diolah, disesuaikan, dikembangkan, sehingga menjadi bagian dari kebudayaan. Salah satu prosesnya adalah melalui te...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Henri Chambert-Loir
Format: Buku Teks
Language:Indonesian
Published: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia) 2021
Subjects:
Online Access:http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=45880
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
PINJAM
id isilib-45880
record_format oai_dc
spelling isilib-458802022-04-22T11:05:47Z Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II Henri Chambert-Loir firman Tuhan terjemahan sadur KPG (Kepustakaan Populer Gramedia) 2021 id Buku Teks http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=45880 978-602-481-728-2 418.02 Sad II Indonesia sejak dahulu mengimpor aneka ragam agama, kesusastraan, ilmu, teknik, dan berbagai jenis produk peradaban lainnya dari India, Timur Tengah, Tiongkok, serta Eropa yang kemudian diolah, disesuaikan, dikembangkan, sehingga menjadi bagian dari kebudayaan. Salah satu prosesnya adalah melalui terjemahan. Buku ini merupakan kelanjutan kedua dari buku dengan judul yang sama. Jilid II ini berisi tulisan tentang penyerapan bahasa dan menghindari ketaksaaan, I: Firman Tuhan. Penyerapan bahasa membahas tentang aksara, huruf, lambang berupa tulisan-tulisan dalam sejarah; berbahasa; tradisi bahasa Sansekerta di Jawa dan Bali; bahasa dan wacana berupa prasasti-prasasti makam dari awal abad Islam di Melayu; Ngalogat di Pesantren Sunda dan bahasa tanpa nama yang membahas buku dengan penulis samaran. Pada bagian kedua tulisan-tulisan yang dimuat adalah mengenai terjemahan Al-Qur’an dalam bahasa-bahasa di Indonesia; terjemah resmi al-Qur’an di Indonesia; terjemahan manuskrip Islam; ifta’ sebagai terjemahan tergambar; sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia; terjemahan Alkitab dalam bahasa Melayu dan Indonesia; soal yang berganti-ganti dalam penerjemahan kitab suci dan proyek penerjemahan Alkitab di Sulawesi. Jakarta http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.9.4.2022.jpg.jpg&width=200 vi, 342 hal.: 24 cm. 418.02 Sad II http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.9.4.2022.jpg.jpg&width=200
institution Institut Seni Indonesia Yogyakarta
collection Perpustakaan Yogyakarta
language Indonesian
topic firman Tuhan
terjemahan
sadur
418.02 Sad II
spellingShingle firman Tuhan
terjemahan
sadur
418.02 Sad II
Henri Chambert-Loir
Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II
description Indonesia sejak dahulu mengimpor aneka ragam agama, kesusastraan, ilmu, teknik, dan berbagai jenis produk peradaban lainnya dari India, Timur Tengah, Tiongkok, serta Eropa yang kemudian diolah, disesuaikan, dikembangkan, sehingga menjadi bagian dari kebudayaan. Salah satu prosesnya adalah melalui terjemahan. Buku ini merupakan kelanjutan kedua dari buku dengan judul yang sama. Jilid II ini berisi tulisan tentang penyerapan bahasa dan menghindari ketaksaaan, I: Firman Tuhan. Penyerapan bahasa membahas tentang aksara, huruf, lambang berupa tulisan-tulisan dalam sejarah; berbahasa; tradisi bahasa Sansekerta di Jawa dan Bali; bahasa dan wacana berupa prasasti-prasasti makam dari awal abad Islam di Melayu; Ngalogat di Pesantren Sunda dan bahasa tanpa nama yang membahas buku dengan penulis samaran. Pada bagian kedua tulisan-tulisan yang dimuat adalah mengenai terjemahan Al-Qur’an dalam bahasa-bahasa di Indonesia; terjemah resmi al-Qur’an di Indonesia; terjemahan manuskrip Islam; ifta’ sebagai terjemahan tergambar; sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia; terjemahan Alkitab dalam bahasa Melayu dan Indonesia; soal yang berganti-ganti dalam penerjemahan kitab suci dan proyek penerjemahan Alkitab di Sulawesi.
format Buku Teks
author Henri Chambert-Loir
author_facet Henri Chambert-Loir
author_sort Henri Chambert-Loir
title Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II
title_short Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II
title_full Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II
title_fullStr Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II
title_full_unstemmed Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia Jilid II
title_sort sadur: sejarah terjemahan di indonesia dan malaysia jilid ii
publisher KPG (Kepustakaan Populer Gramedia)
publishDate 2021
url http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=45880
callnumber-raw http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.9.4.2022.jpg.jpg&width=200
callnumber-search http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.9.4.2022.jpg.jpg&width=200
_version_ 1741202297026772992