The meaning shits in the Indonesian translation of noun phrases in Jane Austen's pride and Prejudice
st/rt
Saved in:
Main Author: | Ima Rifatun Nafiah |
---|---|
Format: | Skripsi |
Language: | Inggris |
Published: |
Faculty of Adab and Cultural Sciences
2014
|
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The translation of noun phrases in
by: Muhammad Murtadho
Published: (2014) -
Unit shifts in the translation of Jane Austen's pride and prejudice
by: Ida Nurrokhimah
Published: (2014) -
The Translation of Passive Contructions in Andrea Hirata's Laskar Pelangi
by: Winda Ratna Wulandari
Published: (2013) -
Procedures in translating referring expression in moses and Khidir's story by Abdullah Yusuf' Ali
by: Haris Mansur
Published: (2014) -
AN ANALYSIS OF TRANSLATION STRATEGIES OF IDIOMATIC EXPRESSIONS IN PRIDE AND PREJUDICE BY JANE AUSTEN INTO TRANSLATED VERSION BY BERLIANI MANTILI NUGRAHANI
by: ULFAH, ISNA AZIZAH
Published: (2013)