Translation ideology of cultural words used in the translation of Okky Madasari's kerumunan terakhir into the last crowd
wt,1./ws.c.1
Saved in:
Main Author: | Nur Rahimah Latifah |
---|---|
Format: | Skripsi |
Language: | Indonesia |
Published: |
Fak. Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga
2018
|
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Kerumunan terakhir / Okky Madasari; penyunting, Lana Puspitasari; ilustrator, Restu Ratnaningtyas
by: Okky Madasari (pengarang) ; Lana Puspitasari (penyunting) ; Restu Ratnaningtyas (ilustrator)
Published: (2021) -
The translation of noun phrases in
by: Muhammad Murtadho
Published: (2014) -
Beowulf : a translation and commentary together with sellic spell
by: Tolkien, J.R.R.
Published: (2014) -
Category shifts used in the english - Indonesian translation of " Facebook and Google criticised by George Soros " in BBC News
by: Rexy Ade Irawan
Published: (2018) -
Thematic structure shift in the English translation of Indonesian complex sentences in Okky Madasari's Maryam
by: Anisa Intan Nurfadhilah
Published: (2016)